欢迎访问:迪士尼乐园各种招牌上的汉字是谁设计的?_其他_行业指南_精致生活网
  • 微信客服微信客服
  • 微信公众号微信公众号

迪士尼乐园各种招牌上的汉字是谁设计的?

收藏  分享
网友发布网友发布14

迪士尼乐园各种招牌上的汉字是谁设计的?

上海迪士尼度假区大部分地方都有中英双语的指示牌,小部分是完全以中文字体出现的。它们配合着不同的背景、主题和图案,如果留意你会发现,所有的字体都不一样。

它们都出自造字工房的设计师丁一之手。丁一说,这是他迄今为止接到的比较大的单子,从 2011 年合作之后的 5 年里,一共做了 100 多款字体设计。

“迪士尼在上海建乐园本身是外来形象,政府想要中国元素,本土化的。汉字就是它非常重要的表现,因为其他地方很难体现中国元素,而汉字在整个园区建设中就成为非常重要元素。”

香港的迪士尼乐园只用了统一的印刷字体,而在日本,大部分的标语还是以英文为主,较少使用日文。丁一补充说道,如果不是因为政府有本土化的需要,这件事也不会发生,“因为这个重视以后才让度假区每一个汉字都定制,这个都是要花费用的。”[page]

丁一出生于山东潍坊的农村,初中就辍学了。80 年代末,他去建筑工地上干了两年体力活,后来用油漆在墙上刷一些政府口号或标语,成为“字体设计”的开始。这让他摆脱了干体力活的压抑,觉得“只要写字就很幸福”。也因为刷字积累的美术基础和自己的天分,丁一自学了电脑和网页设计。2000 年,他到上海文学网站“榕树下”做网页设计师,随着潮流给自己改了“丁一”的笔名,因为觉得简洁。

在做网页设计时,丁一已经发现可用的字体并不多,“不同的主题,不同的环境下,选择的空间很小,几乎没有别的。”当时国内比较大的字体设计公司方正刚刚发布了一款包含 7 万多汉字的超大字库,专用于政府部门录入信息,市场上具有开发字体能力的设计团队不足十个。直到今天,中文简体汉字字库约 400 多种,远远少于日本汉字字库的 3000 多种。

丁一私下也做一些字体设计用于平面设计,到 2009 年,他决心自己出来做字库设计。在开始的一年时间,丁一和两个设计师一起也不能完成两款字体开发,一年后,他不得不将办公地点从北京搬回到山东潍坊,以节约开支,他在后来承认当时“低估了字体研发的周期和盗版带来的困难”。

开发一套字库意味着比较少需要做够 7000 个常用字和大概 1 年的时间。字体设计师通常需要制定一个风格,再沿着这个风格画出所有偏旁部首,比较后通过电脑合成或人工推演来生成所需的汉字。此外,具体到每个汉字时,又会因结构形状调整偏旁部首的比例和位置等。据丁一称,造字工房的所有字体设计都是他自己完成的,其他设计师主要做推演的部分,他的团队一共大概 10 个人,有时也会碰到推演不下去后推翻重做的情况。在成立至今的 7 年时间里,他们完成了 38 款字体设计。

版权的问题更加危及生存,任何人都可以在网上直接下载使用设计师开发的字体,就像是下载一本小说。不同的是小说尚且可以通过出版销售来盈利,字体的使用者却极少找到设计师付版权费,因为没有这个意识。“一个卖出几十套的字体,网络下载量达几十万次”。直到 2012 年,方正字库等企业开始向一些大的商用字体收侵权费,大的环境才开始转变。造字工房在这是就走字形设计服务和字库开发两块业务,相互补充,“现在是靠字形来支撑,字库开发很难盈利。”

“字形设计”就是为委托者定制字体,相当于提供的是字体方面的设计服务,这也是造字工房的盈利来源。比较初,来找造字工房的是一些不知名的小品牌,费用也只有几千块。这个时候,丁一就根据市场上所见的不合理的字体设计重做一个方案,发到网上,像是在练手,也是希望获得品牌本身和公众的字体设计的注意。[page]

迪士尼的项目就与这件事有关,丁一看到《爱丽丝梦游仙境》电影海报的中文字体,觉得与原本海报风格不符,就重新设计了一个发到博客上。正好当时迪士尼在国内找做简体字体设计的团队,看到丁一的设计后就找他来尝试乐园的汉字字体设计。

从左至右:原版海报、中国版海报、丁一设计海报

在这个项目里,大部分字体都有英文原版的设计,是从加州迪士尼乐园就已经固定了,使用了 50 年。设计师需要按照原有风格重新做一个中文字体,其中文字的名称、大小和情景基本都是设定好。“有的特点非常明显,10 分钟就能完成,有的需要一个月”。比如,“玩具总动员酒店”这几个字原本就没有英文字体参照,“找风格就找了两三周”。

丁一原本只谈了做迪士尼乐园的字体,因为政府和迪士尼都很认可,整个度假区的不同团队都找他做。[page]

获得这个项目自然是幸运的,丁一把原因归为“意识”,因为政府的本土化意愿才让迪士尼团队定制汉字,而不仅仅是使用一套市面上可见的字体。《爱丽丝梦游仙境》电影第二部的海报依然用的之前的字体,没有修改或定制设计。“如果使用字库,一个字下来只要几千块钱,定制的费用差别很大,需要几万块钱,这与他们的意识有关。”

电影是目前定制设计中比较多的,丁一他们也喜欢接这样的活,有创意的成分,也可以扩大自身宣传。法国动画《小王子》在引进国内时就找到丁一定制“小王子”这三个字,一些国内的影片也会专门定制设计影片名称的汉字,让它变得有个性。

比较好的例子是《黄金时代》,制片方找到丁一做了一整套有印刷感的字库,用于影片中的字幕,这个项目也花费了丁一将近一年的时间。

还有公司做周年庆活动找到他们定制几个字放在海报上,但这样的例子更是极个别,只有“砸几千万做活动”的公司有这样的需求。丁一还曾自己设计过“玉兰油”等品牌的字体发到网上,但没有人来找过他修改。丁一还是强调“这个跟品牌意识有关,一般来说花费上百万,品牌的管理者要有这个意识。”

造字工房的微博有接近 17 万粉丝,与“方正字库”差不多。除了发布一些活动和字体设计的知识外,它还是一个维权通道。

2011 年 11 月 11 日,《失恋 33 天》公映 3 天后,丁一他们在微博上指出影片的字幕等地方未经购买使用了造字工房的字体,认定属于侵权的行为,获得了罗永浩等人的转发。到 2012 年,因为片方拒绝支付费用,他们一度要起诉,还在微博上发布了《造字工房,为何对字体侵权行为“零容忍”》等文章,获得了很多社会支持,比较终片方支付了使用字体的费用。这样的维权事件还发生在《我是歌手》、索尼数码产品和 SOHO 中国身上,但也有并未答复的情况。另外,大量未发现的侵权行为也无法一一维权。

电影《失恋 33 天》使用了造字工房开发的“悦黑体”

目前采取的是一种折中的处理方法,个人可以免费下载使用,商用则需主动缴一笔“优惠”的购买费,如果侵权发现,就按原价赔偿。在造字工房的定价中,优惠价是 4999 元一套一年,而原价是 2 万。

“下载是控制不住的”,丁一说起来有些无奈,“汉字我们太常见了,就像空气一样,都在写,都在用,越常见的东西我们越容易忽略。”

(文章来源:好奇心日报 图片来源:造字工房)

 
更多>最新的资讯
推荐图文
推荐行业指南
点击排行