正文
'Hamilton' review: You say you want a revolution
《汉密尔顿》剧评:你说你想要一场革命
The opening scenes of the filmed version of the Broadway musical "Hamilton", which starts streaming on Disney+ on Independence Day weekend, pull you back in time to the New York of 1776. That is when a 19-year-old freshly arrived from the Caribbean — the "bastard, immigrant, son of a whore" who shares his name with the show — makes his move and takes his shot, joining up with a squad of anti-British revolutionaries and eventually finding his way to George Washington's right hand and the front of the $10 bill.
百老汇音乐剧《汉密尔顿》的**版于美国独立日周末在 Disney+ 频道上线,一开场就立刻把观众带回到 1776 年的纽约。那时,一个 19 岁的少年刚从加勒比小岛来到美国。这位音乐剧的同名主人公是个“私生子、移民、妓女的儿子”,他果断行动、把握机会,和一群反抗英国统治的革命者联手,最终成为乔治·华盛顿的得力助手,他的头像也被印在了 10 美元钞票上。
"Hamilton", which premiered at the Public Theater in early 2015 before moving to Broadway and then into every precinct of American popular culture, may be the supreme artistic expression of an Obama-era ideal of progressive, multicultural patriotism. The show's argument, woven through songs that brilliantly synthesized hip-hop, show tunes and every flavor of pop, was that American history is an open book.
《汉密尔顿》于 2015 年年初在公众剧院首演,随后登上百老汇的舞台,继而渗透到美国流行文化的各个领域。这部音乐剧可以说把奥巴马时代进步、多元爱国主义的理想表现到了极致。它巧妙地融合了嘻哈音乐、音乐剧歌曲和各种风格的流行乐,并将这一观点贯穿于歌曲之中:美国历史是一本打开的书。
Alexander Hamilton, the first secretary of the Treasury and an architect of the U.S. banking system, was the chosen embodiment of this belief: an outsider with no money and scant connections who propelled himself into the center of the national narrative through sheer brains, talent and drive.
剧目的创作者选择了美国第一任财政部部长、美国银行体系的设计师亚历山大·汉密尔顿,作为这种信念的化身:一个身无分文、缺乏人脉的外来者,纯粹凭借头脑、天赋和魄力,将自己推向了国家叙事的中心。
The tale of his rise fuses individual striving and collective struggle. Hamilton doesn't measure success just in personal terms. He wants to make his mark by making a difference. Self-making and nation-building are aspects of a single project.
汉密尔顿的成名故事融合了个人和集体的奋斗。他没有只从个人角度衡量成功,而是希望通过有所作为,以此名垂青史。对于他来说,自我成就和国家建设是相辅相成的。
"Hamilton" is a brilliant feat of historical imagination, which isn't the same as a history lesson. Its central questions — "Who lives, who dies, who tells your story?" — are staring us in the face. Its lyrics are an archive of encouragement and rebuke.
《汉密尔顿》是体现历史想象力的非凡成就,却并不等同于历史课。剧中的核心问题——“谁生,谁死,谁人讲述你的事迹?”——就摆在我们面前。它的歌词就像一部历史档案,充满着鼓励和责难。
主编:阿树
品控:毛西
审核:Lucky
Photo Credit: Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=642840
Photo Credit: Alex Lozupone / CC BY-SA
重点词汇
stream
/stri?m/
v. 在线播放
词性拓展:stream(n. 溪流;数据流)
搭配短语:the streaming media
bastard
/?b?s.t?d/
n. 私生子;(非正式)讨厌鬼
搭配短语:be a bastard to sb.
make one's move
下定决心,果断行动;(鼓起勇气)去追某人
例句:Get up your courage and make your move!
take one's shot
把握机会
相关词汇:shot(n. 机会,尝试;一发子弹;打一枪;进球)
近义词:attempt
搭配短语:to give sth. a shot
例句:I've never tried painting before, but I thought I'd give it a shot.
例句:I'm not throwing away my shot.
squad
/skwɑ?d/
n. 小队,特别行动组;候选运动员队
搭配短语:a bomb squad
搭配短语:"Suicide Squad"
搭配短语:the Olympic squad
right hand
/?ra?t.h?nd/
n. 得力助手,左膀右臂
相关搭配:right-hand man
premiere
/pr??m?r/
v. 首次上演
词性拓展:premiere(n. 首演,首映)
相关词汇:debut(n. 首次亮相;首场演出)
precinct
/?pri?.s??kt/
n. 领域;(城镇中有特定用途的)区域;(precincts)周围区域
搭配短语:the pedestrian precinct
例句:A huge crowd gathered within the precincts of the theater.
patriotism
/?pe?.tri.?.t?.z?m/
n. 爱国主义
相关词汇:fatherland(n. 祖国)
weave
/wi?v/
v. 编写,贯穿;编织;迂回穿行
搭配短语:to weave a basket
搭配短语:to weave through / between sth.
搭配短语:to weave through / between the crowds
英文释义:to form something from several different things, in a complicated or skilled way
synthesize
/?s?n.θ?.sa?z/
v. 合成
open book
打开的书(意思是任人书写、创造);毫无秘密可言、一目了然的事物
例句:Hamilton's life is not an open book, in which things are either right or wrong.
embodiment
/?m?bɑ?.di.m?nt/
n. 化身,体现
相关词汇:embody(v. 体现,使具体化)
词根词缀:em-(表示“在……之中”)
相关词汇:body(n. 身体)
例句:He embodies the true English gentleman.
例句:He is the embodiment of the English gentleman.
scant
/sk?nt/
adj. 缺乏的
propel
/pr??pel/
v. 推动,推进
例句:The boat is propelled by wind.
搭配短语:to propel sb. into / to sth.
sheer
/??r/
adj. 纯粹的,十足的,完全的
近义词:complete
fuse
/fju?z/
v. 融合,结合;使熔化
近义词:synthesize
例句:Dreams fuse with reality in the theater.
striving
/?stra?v??/
n. 努力,奋斗
相关词汇:strive(v. 努力,奋斗)
搭配短语:to strive for sth.
搭配短语:to strive for a balance between life and work
搭配短语:the striving for / towards sth.
make a difference
产生重大影响,有所作为
反义搭配:to make no difference
搭配短语:to make a / no difference to sth.
例句:What you read makes a big difference to how you write.
feat
/fi?t/
n. 功绩,成就
例句:The Great Wall is a remarkable feat of engineering.
stare sb. in the face
对某人来说是明摆着的,显而易见
相关搭配:to punch sb. in the face
相关搭配:to take sb. by the hand
archive
/?ɑ?r.ka?v/
n. 档案
rebuke
/r??bju?k/
n. 指责,责难
相关词汇:criticism(n. 批评)
词性拓展:rebuke(v. 指责,责难)
搭配短语:to rebuke sb. for sth.
搭配短语:to rebuke sb. for being late